Teresa and The Fado
 



Many are the bonds between Madredeus and the fado. We will not explain here that fado is a root, not a prison, an ispiration, not the musical "rank" to which the music of Madredeus belong. It is a relationship of descent and, I would say, of prosecution, even if it will never be correct to define their music as fado.

We are now much more interested to the relation, more intimate, more hidden and less evident which is the one that link Teresa Salgueiro to fado. Maybe not everybody know that recently (1996), the "cantora" of Madredeus made a european tournee with the master of portuguese guitar Antonio Chainho. In an interview to RTPi, Teresa confessed to identify herself deeply with the traditional portuguese music, which was also the one that she sang before meeting Madredeus (toghether with song of bossa nova and from the popular tradition of Brasil).
The relation of Teresa Salgueiro with the fado, though, can't be explained like a mere musical influence, like a pattern of melodies that influenced the taste of the artist. I would distinguish neatly the figure of Teresa Salgueiro as a fadist from the ones of the others singers which are in the elite of the "chosen" of the fado tradition. It is a formal difference, which become essential and substancial when it is a applied to a musical genre like that one, where rituality has a fundamental role.
I would say also that even if Teresa Salgueiro is not a fado singer, she is the only one real "fadist" of a certain relevance in the Portugal post-Rodrigues. Teresa, as I have said, is not a fado singer. She has not the technic of the fado singing, she doesn't use any virtuosity typical of the Amalia's and Dulce Pontes' singing. It is completely different the approach to the lyrics, to way of linking it to the armony and the tone while pronouncing it.
In the fado singing, the approach to the lyrics is almost "aggressive"; they "assail" the words, compressing them, transforming them, altering them thanks to that vocal flourishings that are part of the technic repertoire of the fadist. The Word is seen as a "musical object" that have to be embellished to be inserted in a musical background that, in the fado, tends to be rhytmic and solid. The virtuosistic decorations are then only the effect of a particular attitude in front of the lyrics.
Teresa Salgueiro, in this sense, can be considered as an extreme innovator of the singing, and by saying that I do not want to exaggerate. Teresa objectively sings in a unique way. From her first album, her vocal personality has always been so dominant that it has never been altered. Infact, also in the consequent technical improvement (1988-1990) due to the singing school, her "natural" approach to the sung word has not been altered; that "natural" approach which is so hostile to the formal and classical musical education. Infact I have been really surprised that the musical education of Teresa Salgueiro didn't modify, as usual, the "typology" of singing, succeding only in improving dramatically the more technical properties of the voice of Teresa: the precision, the stability of the note, the vibrato.

Many things have been said on the "way of singing" of Teresa, without, as always, succeding in giving a unique and complete definition. But I have always been a man who likes danger and so I will face that trial.
Teresa is unique. If the singing has always been viewed as a form of embellishment of the lyrics, Teresa use her voice to embellish the music that accompanies her, using the words as notes, and the voice as a supreme instrument.
But her singing marks also a return to a more human manifestation of the voice. A return to simplicity and to its beauty. It is a singing that, without any technical intermediary, points directly to the communication of a feeling thanks to the thin inflexions that happens to our voice when whe feel that feeling inside ourselves; inflexions that remains perceivable only if the singing mantains a complete purity and immediacy. And it is for that reason that the singing of Teresa strike and move us even if whe are not able to tell why.
And it is for that reason that the flourishings, the decorations, the virtuosities disappear from the singing of Teresa, to leave space to the purity and to the sculpturesque beauty of a single, lonely and titanic note. I am talking about that "interpretation of the string" that Maurizio Colonna, eccelse classical guitarist, sustain for his instrument: the search for an interpretation of the single note, of the most "simple" and "primitive" expression of the instrument.

It is now completely understandable why it is not possible to compare the fado singing to the singing of Teresa. But is wrong to assume that as a reason to exclude the singer from the role of "fadist" which has a much more complex value than the one of singer. If you have ever listened to Teresa singing fado songs you certainly have noticed that the songs that you knew in their "official" version (Amalia) seemed completely different, completely changed by the refinement work of Teresa. But certainly you also noticed that you perceived differently the spirit of that songs that went much more directly to your soul. Maybe you feeled in a stronger way the magic of fado, its mystery and the greatness of the internal suffering that sings and hides.

But, in my opinion, Teresa is "fadist" in the most traditional and popular meaning of the term. The fadist, in the tradition, is near to that emblematic and charismatic characters of the society that holds the arcaic role of the sorcerers: holders of the rite, of the mystery, of an arcane knowledge. And in fado, the ritual component is not divisible from the mere musical one. The exibition assumes all the iterative and obsessive peculiarities of all the rituals.
But the fadist must be also the symbol of a life conduct, of particular values. In this vest of sorceress and of iconic figure, that Teresa Salgueiro assume a unique relevance. The evocative strenght of her voice and of her appearing are not known to the majority of the women in the world of music.

I have been to concerts of Madredeus and of Dulce Pontes, but only in the one of Madredeus I have really feeled that feeling badly definite but exactly perceivable which is the soul of fado and heart of all the fadists: the saudade. Even if the technical difference among the two singers was enormous, existed a difference of tone, of authority, of emotional charge that flowed from the singing and that made the show of Madredeus a deeply incisive event in my sentimental life.

Teresa, so, is for me a fadist, in the sense that her image is direct manifestation of that collective imaginary which is bonded to the figure of the "cantora". But her singing is placed on a really superior level in a form of communication much more noble, less flaunted, less theatral, more natural, more common, more simple. Of a divine simplicity.
 

Corvinus

Literature
Institutional